Pip sade pippin

Alla barnen lekte i regnet
utom Sixten, 
han träffades av blixten.

Alla barnen hoppade ut från stupet
utom Eva
för hon ville leva.

Alla barnen kom hem från skogen
utom Jan, 
han fastnade i en gran.

Alla barnen bodde fint
utom Mia,
hon bodde i en stia.

Alla barnen fick apelsiner
utom Jon, 
han fick en citron.

Alla historier är av mig, 
utom den första
för den är av Gösta.

Haha, vilket nödrim. Det var inte ens ett rim! Evad. Jag tror inte ens att någon Gösta varit inblandad i hittapåandet av den första alla barnen-historien, men det kan man aldrig vara säker på. 

Angående ordet "evad", (jag måste förmodligen ta upp det här eftersom det är ett sällan använt och rätt så utdöende ord) så är det den bokstavliga svenska motsvarigheten till engelskans "whatever". Jag måste medge att det engelska utrycket ligger bättre i munnen, men icke desto mindre (nevertheless) använder jag för mitt samvetes skull det svenska. Inte vill jag medverka till utarmning av det svenska språket. Nu ska jag fika, apropå ingenting.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback

*Kan innehålla spår av nonsens.

RSS 2.0